-
1 signal for a pilot
Морской термин: дать сигнал вызова лоцмана -
2 signal for protection of train
Железнодорожный термин: сигнал для ограждения поездаУниверсальный англо-русский словарь > signal for protection of train
-
3 signal for protection of train
Англо-русский железнодорожный словарь > signal for protection of train
-
4 signal for a pilot
-
5 status signal for the position
сигнал положения контактов коммутационного аппарата
-
[Интент]
сигнал положения коммутационного аппарата
(включен или выключен)
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
The status signal for the position of the contacts on the switchgear unit is present at appropriately configured binary inputs on the P63x, which can be set to debouncing and chatter suppression mode (see description for Debouncing and Chatter Suppression in section 'Main Functions of the P63x').
[Schneider Electric]Сигнал положения контактов коммутационного аппарата подается на соответствующим образом сконфигурированные двоичные входы устройства Р63х. Для этих входов можно выбрать режим устранения дребезга контактов (см. "Устранение дребезга контактов" в разделе "Основные функции устройства Р63х").
[Перевод Интент]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > status signal for the position
-
6 status signal for the position of the contacts on the switchgear unit
сигнал положения контактов коммутационного аппарата
-
[Интент]
сигнал положения коммутационного аппарата
(включен или выключен)
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
The status signal for the position of the contacts on the switchgear unit is present at appropriately configured binary inputs on the P63x, which can be set to debouncing and chatter suppression mode (see description for Debouncing and Chatter Suppression in section 'Main Functions of the P63x').
[Schneider Electric]Сигнал положения контактов коммутационного аппарата подается на соответствующим образом сконфигурированные двоичные входы устройства Р63х. Для этих входов можно выбрать режим устранения дребезга контактов (см. "Устранение дребезга контактов" в разделе "Основные функции устройства Р63х").
[Перевод Интент]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > status signal for the position of the contacts on the switchgear unit
-
7 (a) signal for retreat
a signal for retreat (for return) сигнал к отступлению (к возвращению)English-Russian combinatory dictionary > (a) signal for retreat
-
8 control signal for marking
English-german engineering dictionary > control signal for marking
-
9 control signal for sorting
English-german engineering dictionary > control signal for sorting
-
10 the police action was the signal for the revolution
the police action was the signal for the revolutionEnglish-Dutch dictionary > the police action was the signal for the revolution
-
11 to signal for a pilot
Большой англо-русский и русско-английский словарь > to signal for a pilot
-
12 Pancake Bell (The signal for the villagers to cease work and go home to make pancakes or join the games and merry-making)
Религия: колокольный звон, возвещающий начало гуляний во вторник Сырной седмицыУниверсальный англо-русский словарь > Pancake Bell (The signal for the villagers to cease work and go home to make pancakes or join the games and merry-making)
-
13 alarm (alert) signal (for a glass attack)
Химическое оружие: сигнал химической тревогиУниверсальный англо-русский словарь > alarm (alert) signal (for a glass attack)
-
14 approach signal for clear line
Техника: перегонный щитУниверсальный англо-русский словарь > approach signal for clear line
-
15 approach signal for station
Техника: станционный щитУниверсальный англо-русский словарь > approach signal for station
-
16 Digital Signal for Synchronous Multiplexer of Level n (DSM-n)
цифровой сигнал для синхронного мультиплексора уровня nEnglish-Russian dictionary of modern telecommunications > Digital Signal for Synchronous Multiplexer of Level n (DSM-n)
-
17 signal
signal ['sɪgnəl] ( British pt & pp signalled, cont signalling, American pt & pp signaled, cont signaling)1 noun(a) (indication) signal m;∎ to give sb the signal to do sth donner à qn le signal de faire qch;∎ he'll give the signal to attack il donnera le signal de l'attaque;∎ she gave the signal for us to leave elle nous a donné le signal de départ;∎ you're sending all the wrong signals if you want her to realize you're attracted to her si tu veux qu'elle comprenne que tu es attiré par elle, il faut que ton attitude le montre;∎ he's putting out a lot of confusing signals son attitude n'est pas claire;∎ it was the first signal (that) the regime was weakening c'était le premier signe de l'affaiblissement du régime;∎ the demonstration is a clear signal to the government to change its policy la manifestation signifie clairement que le gouvernement doit changer de politique;∎ to send smoke signals envoyer des signaux de fumée∎ radio signal signal m radio;∎ Radio station signal indicatif m (de l'émetteur)formal insigne;∎ you showed a signal lack of tact vous avez fait preuve d'une maladresse insigne(a) (send signal to) envoyer un signal à;∎ to signal sb faire signe à qn;∎ he signalled the plane forward il a fait signe au pilote d'avancer;∎ the brain signals the muscles to contract le cerveau envoie aux muscles le signal de se contracter∎ the parachutist signalled his readiness to jump le parachutiste fit signe qu'il était prêt à sauter;∎ the linesman signalled the ball out le juge de ligne a signalé que le ballon était sorti;∎ the cyclist signalled a left turn le cycliste a indiqué qu'il tournait à gauche(c) (announce, mark → beginning, end, change) marquer;∎ the speech signalled a radical change in policy le discours a marqué une réorientation politique radicale;∎ this signals the start of the rainy season cela indique le début ou c'est le signe du début de la saison des pluies;∎ her resignation signalled the beginning of the end sa démission a marqué le début de la fin∎ to signal to sb to do sth faire signe à qn de faire qch;∎ he signalled for the bill il a fait signe qu'il voulait l'addition;∎ she was signalling for us to stop elle nous faisait signe de nous arrêter(b) (send signal) envoyer un signal;∎ the satellite is still signalling le satellite émet ou envoie toujours des signaux(c) Cars (with indicator) mettre son clignotant; (with arm) indiquer de la main un changement de directionNautical signal book code m international des signaux;Railways signal box poste m de signalisation;signal communications télécommunications fpl, transmissions fpl;signal lamp (for making signals) lampe f ou projecteur m de signalisation; (serving as a signal) (lampe f) témoin m;American signal red vermillon m chinois;signal rocket fusée f de signalisation;American signal tower poste m d'aiguillage -
18 signal
signal [ˈsɪgnl]1. nounsignal m[+ message] communiquer par signauxfaire des signaux ; [driver] mettre son clignotant4. compounds* * *['sɪgnl] 1.2) (sign, indication) signe m (of de)to be a signal that — être signe que, indiquer que
3) Railways signal m4) Radio, Television, Electricity signal m2.to read the signals — fig comprendre
adjective [honour] véritable (before n); [failure] notoire3.1) ( gesture)2) ( indicate) indiquer [shift, determination, support]; annoncer [release]3) ( mark) marquer [end, beginning, decline]4. -
19 signal
A n1 ( cue) signal m (for de) ; to be the signal for violent protest être le signal de violentes protestations ; to give the signal to leave/to attack donner le signal du départ/de l'attaque ; this is a signal to do cela indique qu'il faut faire ;2 (sign, indication) signe m (of de) ; danger signal signe de danger ; to be a signal that être signe que, indiquer que ; to send a signal to sb that indiquer (clairement) à qn que ;3 Rail signal m ;5 fig ( message) to send out conflicting signals envoyer des messages contradictoires ; to read the signals comprendre.B adj sout ( épith) [triumph, achievement, success] éclatant ; [honour] véritable (before n) ; [failure] notoire.1 lit ( gesture to) to signal (to sb) that faire signe (à qn) que ; to signal sb to do faire signe à qn de faire ; I signalled John to get the car j'ai fait signe à John d'aller chercher la voiture ;2 fig ( indicate) indiquer [shift, determination, reluctance, disapproval, support] ; annoncer [release] ; to signal one's intention to do annoncer son intention de faire ; to signal one's readiness to do annoncer qu'on est prêt à faire ; to signal that indiquer que ;3 ( mark) marquer [end, beginning, decline].D vi ( p prés etc - ll- GB, -l- US) faire des signes ; he was signalling frantically il faisait des signes désespérés ; to signal with one's arm/head faire signe du bras/de la tête. -
20 signal
1. nounSignal, dasat a signal from the headmaster — auf ein Zeichen des Direktors
the signal was against us/at red — (Railw.) das Signal zeigte "halt"/stand auf Rot
hand signals — (Motor Veh.) Handzeichen
2. intransitive verb,radio signal — Funkspruch, der
(Brit.) - ll- signalisieren; Signale geben; [Kraftfahrer:] blinken; (using hand etc. signals) anzeigen3. transitive verb,signal to somebody [to do something] — jemandem ein Zeichen geben[, etwas zu tun]
(Brit.) - ll-1) (lit. or fig.) signalisierensignal somebody [to do something] — jemandem ein Zeichen geben[, etwas zu tun]
4. adjectivethe driver signalled that he was turning right — der Fahrer zeigte an, dass er [nach] rechts abbiegen wollte
* * *['siɡnəl] 1. noun1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) das Signal2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) das Signal3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) das Signal2. verb1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) Zeichen geben2) (to send (a message etc) by means of signals.) signalisieren•- academic.ru/67212/signalman">signalman* * *sig·nal[ˈsɪgnəl]I. nthey are demanding a clear \signal that the issues are being addressed sie verlangen ein klares [An]zeichen dafür, dass die Probleme angegangen wurdenII. vt1. (indicate)▪ to \signal sth [to sb] [jdm] etw signalisierenhe \signalled left, but turned right er blinkte nach links, bog aber nach rechts abto \signal impatience Ungeduld zu erkennen geben2. (gesticulate)▪ to \signal sb to do sth jdm signalisieren, etw zu tunIII. visignalisieren; TELEC meldenshe \signalled to them to be quiet sie gab ihnen ein Zeichen, ruhig zu sein* * *I ['sɪgnl]1. nto give the signal for sth — das Zeichen/Signal zu etw geben
4) (Brit MIL)Signals — ≈ Fernmelder pl, Angehörige der britischen Fernmeldetruppe Royal Corps of Signals
2. vt1) (= indicate) anzeigen; arrival, future event, spring etc ankündigento signal sb to do sth —
the policeman signalled (Brit) or signaled (US) the cars on — der Polizist gab den Autos das Zeichen weiterzufahren
that he was going to turn left — er zeigte an, dass er ( nach) links abbiegen wollte
to signal one's intention to do sth — anzeigen, dass man vorhat, etw zu tun
2) message signalisieren3. viein Zeichen gebento the waiter — er winkte dem Ober
he signaled for the check (US) — er winkte zum Zeichen, dass er zahlen wollte
the driver didn't signal — der Fahrer hat kein Zeichen gegeben or hat nicht angezeigt
IIfor reinforcements — der General forderte Verstärkung an
adj attr (liter)victory, courage beachtlich, bemerkenswert; success, contribution beachtlich; failure, stupidity eklatant (geh)* * *signal [ˈsıɡnl]A s2. ELEK, SCHIFF, MIL, TECH (Funk)Spruch m:Royal Corps of Signals, the Signals Br (die) Fernmeldetruppefor für, zu):give a signal ein Zeichen setzenB adj (adv signally)1. Signal…:signal beacon Signalbake f;signal engineering Fernmeldetechnik f;signal code Zeichenschlüssel m2. beachtlich, un-, außergewöhnlichC v/t prät und pperf -naled, besonders Br -nalled2. fig zu verstehen geben, signalisierensig. abk1. signal2. signature* * *1. nounSignal, dasa signal for something/to somebody — ein Zeichen zu etwas/für jemanden
the signal was against us/at red — (Railw.) das Signal zeigte "halt"/stand auf Rot
hand signals — (Motor Veh.) Handzeichen
2. intransitive verb,radio signal — Funkspruch, der
(Brit.) - ll- signalisieren; Signale geben; [Kraftfahrer:] blinken; (using hand etc. signals) anzeigen3. transitive verb,signal to somebody [to do something] — jemandem ein Zeichen geben[, etwas zu tun]
(Brit.) - ll-1) (lit. or fig.) signalisierensignal somebody [to do something] — jemandem ein Zeichen geben[, etwas zu tun]
the driver signalled that he was turning right — der Fahrer zeigte an, dass er [nach] rechts abbiegen wollte
2) (Radio etc.) funken; [über Funk] durchgeben4. adjective* * *n.Signal e) n.Zeichen - n. v.signalisieren v.
См. также в других словарях:
Signal timing — is the technique which traffic engineers use to determine who has the right of way at an intersection. Signal timing involves deciding how much green time the traffic lights shall provide at an intersection approach, how long the pedestrian WALK… … Wikipedia
Signal.h — is a header file defined in the C Standard Library to specify how a program handles signals while it executes. A signal can report some exceptional behavior within the program ( such as division by zero ), or a signal can report some asynchronous … Wikipedia
Signal (bridge) — In the card game of contract bridge, partners defending against a contract may play particular cards in a manner which gives a signal or coded meaning to guide their subsequent card play; also referred to as carding. Contents 1 Standard signals 1 … Wikipedia
Signal (electrical engineering) — In the fields of communications, signal processing, and in electrical engineering more generally, a signal is any time varying or spatial varying quantity. In the physical world, any quantity measurable through time or over space can be taken as… … Wikipedia
signal — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sign/action/sound that sends a message ADJECTIVE ▪ clear, unmistakable ▪ agreed, prearranged ▪ conflicting, confusing, contradictory … Collocations dictionary
signal — I n. sign message 1) to flash, give, send a signal 2) a clear, unmistakable signal 3) a smoke signal (Indians used to send up smoke signals) 4) a turn signal (AE; BE has traffic indicator) 5) (AE) a traffic signal 6) a storm signal 7) a signal… … Combinatory dictionary
signal — 1 / sIgnFl/ noun (C) 1 a sound or action that you make in order to give information to someone or tell them to do something: signal (for sb) to do sth: A bell began to ring, the 8 o clock signal to start work. | When he closes his book, it s a… … Longman dictionary of contemporary English
signal — sig|nal1 W2S3 [ˈsıgnəl] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: signale, from Medieval Latin, from Late Latin signalis of a sign , from Latin signum; SIGN1] 1.) a sound or action that you make in order to give information to someone or tell… … Dictionary of contemporary English
signal — sig|nal1 [ sıgnəl ] noun count *** ▸ 1 movement/sound ▸ 2 sign about future ▸ 3 electronic information ▸ 4 for controlling traffic ▸ 5 information sent 1. ) a movement or sound made by someone that has a special meaning to another person: signal… … Usage of the words and phrases in modern English
signal — I UK [ˈsɪɡn(ə)l] / US [ˈsɪɡnəl] noun [countable] Word forms signal : singular signal plural signals *** 1) a) a movement or sound made by someone that has a special meaning to another person give (someone) a signal: We waited for them to give us… … English dictionary
Signal Hill (Cape Town) — Infobox Mountain Name=Signal Hill Photo=SignallHill.jpg Caption=Signal Hill as seen from the north side of Lion s Head Elevation=convert|350|m|ft|0|lk=on|abbr=on Location=Western Cape, South Africa Prominence = Coordinates =… … Wikipedia